Jornalero

hebreo: sakîr, "contratado", "obrero alquilado"; griego: misthÇtós, "un siervo alquilado" (del verbo mishtóÇ, "alquilar", que a su vez está relacionado con misthós, "salario", "alquiler", "recompensa").

Ðakîr sencillamente significa alguien o algo que ha sido "alquilado por una recompensa".

Puede ser un animal (Éxodo 22:14) o un objeto inanimado (Isaías 7:20).

El término también se puede aplicar a soldados mercenarios (Jeremías 46:21).

Pero el uso más común del término tiene relación con los obreros corrientes contratados para realizar una tarea (frecuentemente servil) para su amo (Job 7:2; Isaías 16:14; etc.).

Este último uso es el significado principal del griego misthÇtós.